Lundi 7 février 2011 1 07 /02 /Fév /2011 15:27

haute-couture-bis.jpg

 

Le créateur Manish Arora est connu comme LE John Galliano indien. Il a été révélé par ses créations excentriquement modernes et colorées mais aussi par ses défilés spectacles d’une grande qualité artistique.  On garde par exemple en mémoire le défilé qui avait pour thème le cirque, avec les robes manèges, le travail des broderies, les sequins….


Quant à Paco Rabanne, il a révolutionné l’univers de la mode dans les années 60 en proposant des robes dans des matériaux inattendus comme le métal ou bien la côte de maille ; tel un artiste en avance sur son temps, il n'a pas toujours été compris.  La marque avait mis en sommeil son activité mode depuis 2006.


Remettre la marque  de prêt à porter féminin Pacco Rabanne au goût du jour, c’est bien le défit que s’est lancé le vice président de la marque, Vincent Thilloy en nommant le 4 février dernier, Manish Arora comme directeur artistique.


En attendant avec impatience ce premier défilé qui aura lieu à la Fashion Week de Paris en octobre, des créateurs venus de tout horizons collaborent en proposant des créations sous les codes de la marque Pacco Rabanne au Paco Lab (loboratoire créatif). C’est le  créateur anglais, Judy Blame qui exposera en mars, une collection de bijoux inspirés par l’emblématique sac 69.

 

 

Manish Arora is known as THE Indian Galliano. He is famous for its psychedelic and colorfull designs. But he also used to present very artistic shows. We can remember the circus runaway with the dress like a carousel, sequins and embroidery work....


Paco Rabanne gave in the 60's a new vision of the world of fashion by working dresses with unexpected material like metal. As a misunderstood artist he hasn't been always accepted. The brand closed its ready-to-wear activity in 2006.


To make the clothes line fashionable : this is the challenge of the brand's vice chairman Vincent Thilloy , by nominating Manish Arora as artistic director by 4th february.


By waiting the first show which will be held in october during the Fashion Week in Paris, international designers will work in the Paco Lab. The concept is to propose a new collection according to Paco Rabanne codes. The first one to propose an accessorize collection will be the English Judy Blame inspired by the emblematic 69 bag.

 


Par indiafashion - Publié dans : Indian designer - Communauté : La Mode
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Lundi 13 septembre 2010 1 13 /09 /Sep /2010 12:24

In a global world, brands are traveling and so do we. For the second time Who's Next and Premiere Classe will come to Dubai, from the 19th to 21st October, to promote international brands in the Middle East.


inconnu-copie-1


Buyers, Medias and fashionistas are invited to come and meet international designers! No doubt, designers will be "dressed to kill" us with their stunning collections.

The event will take place near the Jumeirah beach at the luxurious Madinat Jumeirah Hotel.

The Who's Next and Premiere Classe exhibition each year attracts more than 50,000 people in Paris. In the same fashion, they aim to be one of the main actors in the Middle East. Indeed, WNS has an ace up its sleeve with this event in Dubai: night parties, catwalk show, fashion conferences... The last day will be a one-off shopping chance to buy your favorite designer clothes on the spot.

The exhibition promises to have the same glamor of Paris, but with an affinity to the local culture and flavors. There will be a nice mix of different cultures. Langoors will have it's own catwalk show amongst international brands such as Jerome L'huillier, Essa... Indian brands like Atsu, Dozakh, Morphe, Vintage Shades will participate this year amongst Mellow Yellow, Das ...

So come on, let's Shake and Break a leg in Dubai.

 

For more information about this event: www.whosnextindubai.com

To join their Facebook page: www.facebook.com/whosnextdubai



Par indiafashion - Publié dans : Fashion - Communauté : La Mode
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Jeudi 20 mai 2010 4 20 /05 /Mai /2010 11:09

01281.jpg‘Le bas de la pyramide ‘ en Inde représente au moins 690 million de personnes (60% de la population totale), qui gagne moins de 1 dollar par jour. C’est très peu pour une personne, mais cela représente aujourd’hui 30% du Revenu National. C’est pourquoi les industries étrangères auraient interêt  à s’intéresser et comprendre cette population  pour ainsi développer leurs activités commerciales.

 

En réalité, les marques internationales préfèrent se concentrer de l’autre côté de l’arc en ciel qui représente 10% de la population. En les croyant plus accessibles, ils espèrent faire des profits plus facilement et plus rapidement, ce qui est utopique. C’est utopique parce que les indiens à fort pouvoir d’achat ne consomment pas comme tous les autres riches du monde entier.



Poor but smart.

Les marques doivent comprendre que ‘les pauvres’ de l’ Inde d'aujourd'hui ne sont pas arriérés. Grâce aux journaux, à l’information et au savoir, ils sont très au fait de ce qui se passe dans le monde. Aujourd’hui, la moitié de la population a une télévision, et tous les mois, la téléphonie mobile gagne 3 millions de nouveaux consommateurs ….grâce à ces outils de communication, ils sont capables de comparer la qualité des produits et aussi les prix. Ils sont à l’affût du meilleur de la technologie au prix le plus bas. Ils considèrent tous leurs achats comme un investissement et préfèrent acheter des produits de marque …Ils ont par ailleurs, un modèle financier très compliqué à comprendre. S’ils ne peuvent pas emprunter aux banques, ils n’hésitent pas à emprunter auprès de leur familles et /ou proches ce qui leur permet d’avoir accès à ces produits de qualité. Il s’agit donc pour les marques de proposer à cette cible des produits adaptés à leur besoin au meilleur prix et ade proposer des facilités de paiement.


Rich but conservative.

Les marques doivent aussi apprendre à décrypter le haut de la pyramide indienne. Cela signifie comprendre leurs mode de vie, leurs aspirations, leurs rêves qui sont très différents des notres. C’est pourquoi la plupart des marques étrangères qui s’installent en Inde on autant de difficultés à faire des profits aussi rapidement qu’elles l’auraient souhaité, même si elles sont très connues. En réalité, ce n’est qu’une histoire de rêves ! Nous n’avons pas la même histoire, ni la même culture. Avant que les indiens soient prêts à acheter nos marques à desprix aussi élevés (d’autant plus qu’ils sont gonflés par les taxes à l’importation) , ils doivent avant tout apprécier et s’approprier le sens de notre esthétique. Il faut savoir qu’en ce qui concerne la beauté, les femmes indiennes ne nous considèrent pas comme un exemple à suivre, contrairement à la Chine où la plupart des femmes rêvent de se faire débrider les yeux . Pour les marques, cela devrait être une question de temps et d’éducation de leur consommateurs potentiels.


Avant de penser à faire du commerce en Inde, les entrepreneurs étranger devraient avoir une vision basée sur la réelle aspiration des indiens au lieu de vouloir à tout prix dupliquer leurs idées toutes droites venues de l’Ouest. En une phrase, ils doivent comprendre qu’on ne doit plus parler seulement de Made in India mais aussi de Made for India. Les consommateurs indiens et leur culture sont aussi colorés qu’un arc en ciel. Pour trouver la partie du trésor qui se cache à ses deux extrémités, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

 

couleur-holi.jpg

The “bottom of the pyramid” in India represents at least 690 000 people (60% of the population) who earn less than a dollar  a day. Thi s   is very few for one person but it represents 30 % of the national income today. That’s why industries have also to consider this population and to figure out its characteristics properly in order to do business. However international brands prefers to focus on the other side of the Rainbow which represents 10% of the population. They all are thinking that they will get money easier and faster through this target. This is utopic because rich people in India are not buying in the same way that other rich poeple in the world do. All layers needs to be well understood.


Poor but smart.

Marketers have to understand that poor poeple are not backward anymore in India. Thanks to newspapers, information, communication and knowledge they are very well informed about what happens in the world. Today, 50% of the population has a TV screen and 3 million people get a mobile phone monthly.... So they are able to distinguish what products are of high value and what are not. They also want the best in technology at the best price. They consider all purchases as an investment and prefer to buy branded products and so on. ... Thus, they have a very complicated financial model which is quite difficult to understand. They usually can not afford to borrow through the banking system and instead borrow via relatives. It is a question of understanding how to provide them the good service and product.


Rich but conservative.

Marketers also have to decipher the upper class of the Indian market. It means to understand their way of life, their aspirations, their dreams which are far different from ours. That’s why a lot of foreign companies, even well known ones, have so much difficulty to grow in India. In fact, it is not a question of money but a matter of dream! We do not have the same history and the same culture. So before Indians have the desire for french couture and the readiness to spend so much money for such kind of design, they need to appreciate the western aesthetics . “For her beauty, the indian women doesn’t look towards the west!” It might be a question of time and for sure education.


Before thinking of making buisness in India, foreign entrepreneurs must have a vision based on the real Indian aspiration instead of duplicating their Eurocentric/western ideas in India. In one sentence, the Made in India becomes the Made for India. The indian consumer culture is a very complex and colorfull Rainbow. To find a pot of gold at both ends of this rainbow, work needs to be done.

Par indiafashion - Publié dans : It happens in India - Communauté : La Mode
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 30 mars 2010 2 30 /03 /Mars /2010 12:51
DSC03191Après un démarrage chaotique, la Delhi Fashion Week s’est finalement rallongée d’un jour pour se terminer hier soir. En effet, la première journée de défilés automne/hiver a été supprimée par les autorités pour risque d’incendie, et a eu lieu après la finale.

Pourtant, si l’on est armé de patience, on peut découvrir de fabuleux talents comme par exemple Morphe, Anupamaa Dayal et bien d’autres …

Il semblerait toutefois que les designers aient du mal à trouver leur stratégie de commercialisation. Faut t-il faire de « vraies collections d’hiver » ? Derrière cette question, une autre : Quel est le marché réellement ciblé par les marques ?

On sait qu’en Inde, il n’y a pas vraiment d’hiver, alors la plupart des designers comme par exemple Hennant et Nandita misent sur l’été, en pariant sur le fait que les clientes partent en vacances toute l’année et ont donc besoin de collection d’été. Pourquoi pas ?

Atsu Sekhose, qui a travaillé pour la marque espagnole Zara avant de lancer son propre label, est le seul à avoir présenté cette saison une « vraie » collection d’hiver avec des pantalons, de la laine, comme on en porte en Europe.

En réalité, peu importe la cible que les designers choisissent, le plus important pour les acheteurs internationaux (qui ont du mal à se déplacer en Inde pour les événements de mode ) est que ceux-ci restent fidèles à leurs choix et qu’ils ne changent pas de stratégie tous les ans.
Les collections doivent avoir du sens et raconter une histoire, quant à la marque, elle doit avoir une âme .


After a very difficult start, the Delhi Fashion Week was postponed by  a day and finally finished yesterday evening. Indeed, the first day of shows DSC03193was cancelled by the authorities because  of chance of fire.'s danger  So the first day became the last one, after the Grande Finale.
But if you are patient, you can discover a lot of talents like for instance Morphe, Anupamaa Dayal and  more...

It seems that designers have some difficulties to find their own commercial strategy. Do they really have
an Autumn/ Winter collection to showcase  ? Behind this question, is an another : On which market are they finaly focusing?

We know that there is no  real winter in India, so most of brands like Hennant and Nandita bet on Summer. They said that most of their customers need resort to leave for holidays all along the year . Why not?

Atsu Sekhose who worked for the spanish brand Zara before to launch his own label is the only one to present a real Autumn Winter collection with wool and pants like we  wear in Europe.

In reality, it doesn't matter what target designers are focusing . The most important for international buyers (who have some difficulties to come in India for fashion events) is for designers to be stable in their choice and not to change strategy every few years.
Collections must have some logic, an image and also tell  a story.  Brands must have a spirit...
Par indiafashion - Publié dans : India fashion week - Communauté : La Mode
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 14 mars 2010 7 14 /03 /Mars /2010 06:44
Designer - Pooja KapoorPooja Kapoor est certainement un des designers les plus prometteurs en Inde. Après avoir obtenu son diplôme à l'école de mode NIFT (National Institute of Fashion Technologie), elle part en Angleterre où elle complète ses études, puis gagne une expérience professionnelle de 4 ans à Londres.
On peut qualifier son style de "sexy chic" et ses collections sont impeccablement coupées et constuites.

Qu'avez-vous appris à Londres?
J'ai fait un Master de Design à l'université DeMontfort à Leicester. A
près mes études, je suis  allée à Londres  pour travailler en tant qu'assistante designer avant de rejoindre Top Shop.
Londres m'a appris à avoir un regard international, tant en terme de silhouettes, qu'en terme de style. Ajouté à ma sensibilité indienne econcernant les matières, les couleurs... cela donne  à mes vêtements un style unique et personnalisé.

Que pensez-vous de l'industrie du textile et de la mode en Inde?
Je pense que le marché du textile et de la mode en Inde en est toujours à ses débuts, mais a un potentiel de croissance très important.  Le fait que de plus en plus de créateurs internationaux s'inspirent  de l'Inde dans leurs collections  démontre que nous arrivons doucement en premier plan. Cela offre une varité étonante de textiles et de tehniques qui sont vraiment exotiques et uniques.

Comment le "Just in Time cycle " va t-il vous aider dans votre travail?
Le 'Just in time cycle' est vraiment utile pour le marché indien qui a son propre mode de fonctionnement. L'été indien est très long... au moins 9 mois dans l'année et l'hiver n'existe pas vraiment. Les acheteurs domestiques préfèrent acheter des produits qui peuvent être rapidement lancés sur le marché. Cela va nous aider à mieux travailler.

MANTEAU POOJA KAPOORPooja Kapoor is certainly one of the most talented forthcoming young designers in India. After her graduation from NIFT (National Institute of Fashion Technologie) she moved in UK to complete her studies and gained a work experience of  4 years in London.

Her style is "sexy chic" with immaculate fit and construction. 

What have you learned from London?
I did my Masters in Design from DeMontfort University in Leicester. I came down to work in London after completing my studies and was working as a Design assistant, for a while before joining Top Shop. London has taught me a much more International way of looking at things in terms of the silhouettes as well as styling. Combining that with my Indian sensibilities in terms of surfaces, colours etc ; gives my clothes a really unique personalized look.

What do you think about textile and fashion industry in India?
I think that the Textile and Fashion Industry in India is still in its infancy has a huge potential for growth. We are slowly coming into the limelight with so many of the International Designers being inspired by India. It offers an amazing variety of fabrics and techniques which are really exotic and unique.

How " just in time cycle" will help you in your work?
the 'just in time cycle' is really useful to the Indian market which has its own unique way of operating. Indian summers are really long...  they last for an average of 9 months in a year and the Winters hardly exist. The domestic buyers prefer buying products that can be quickly launched into the market. This will help us focus on this sector better
.

Par indiafashion - Publié dans : Indian designer - Communauté : La Mode
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

At a glance

Welcome to Indiafashion

big-bazaar.jpg 
Ce blog a été lancé pour vous faire découvrir l'univers de la mode dans ce gigantesque pays où la tradition est encore très présente. Avec les 141 créateurs qui ont participé aux deux dernières Fashion week de Delhi  pour la saison Automne/Hiver 2009, le secteur de la mode en Inde pourrait se développer 10 fois plus dans les 5 années à venir..


A chaque saison, découvrez les tendances vestimentaires de Mumbai et New Delhi en naviguant dans la rubrique "Best buys of the season".


EmporioMall.jpg
This blog will help you to understand and discover the indian fashion market in this huge country where culture and tradition are still so present.
Through collections by 141 designers participing to the last Autumn/Winter 2009 in Delhi India fashion week, this market should become ten times  bigger in the next 5 years...

Every season, discover new fashion trends from Bombay and New Delhi by surfing in the heading
"Best buys of the season".

What they said about India


"L’héritage de l’Inde est l’un des plus fascinant et inspirant de tous. Ma collection de haute couture en 2002 était entièrement inspirée par l’Inde. Mais il y a toujours eu des thèmes indiens qui ont défilés pour toutes mes collections. C’est sans aucun doute pour moi la référence de la beauté et de la grâce ".

"India’s heritage is one of the most fascinating and inspirational of all. My 2002 haute couture collection was entirely inspired by India. But there have always been Indian themes running through all my collections. It’s definitely a reference for my idea of beauty and grace".

Valentino

Best buys of the season

DZAO03

Like a princess

 

 

 

walnut

  "Is this love" ?


Robe dégradée jaune parfaitement stucturée chez Walnut.

Saison Summer/Resort  2010 (Lakmé Fashion Week mars 2010)
link



Yellow shading off dress perfectly shaped by WALNUT.

Summer/Resort 2010 (Lakmé Fashion Week march 2010)
link



Rima

Nautical

Rima Nayak propose une manière non conventionnelle de
redessiner les fameuses "rayures marines" :  sur cette robe,
les rayures sont uniquement formées par des boutons de couture.

Summer Resort 2010 (Lakmé Fashion Week mars 2010)

Rima Nayak proposes an unconventional manner to draw Nautical Stripes :
stripes have been only recreated by buttons on this dress.

Summer Resort 2010 (Lakmé Fashion Week mars 2010)


Best address shopping

Pour des robes de princesses:
    Falguni & Shane Peacock
A-1 Opp au J.W.Marriot, Juhu Tara Rd, Mumbai 400 049.

Pour des robes habillées et/ou très habillées:
    Kimaya Juhu

2, Asha Colony, Juhu Tara Road, opp hotel Sea Princess, Juhu, Mumbai 400 049
    Araliya
Lane 6, Koregaon Park, Pune 411 001.
    Ogaan
413 DLF Emporio Mall, Nelson Mandela Road, Vasant Kunj, New Delhi 70.
    Ananya
2nd floor, Libra House, Hill Road, Bandras, Mumbai 400 050
    Bombay Electric
1 Reay house, Colaba, Mumbai 400 001

Pour des chaussures de princesses:
    Joy Shoes

Tag Mahal Hôtel, Appollo Bunder, Mumbai 400001.

Pour les goûts de luxe:
    Emporio Mall

Near the Grand Hyatt, Vasant Kunj, New Delhi



Indian Figures

1.1 milliard d'Indiens

70% de la population vit dans les campagnes

350 millions d'indiens appartiennent à la classe moyenne

50% de la population a moins de 25 ans

PIB : douzième rang mondial (1 171 MDS $ in 2007)

2 milliards ($) d'exportations

Croissance en 2006 : 9.2% ( prévision pour 2009 : 6%)

50 % de la population possède une télévision

Chaque mois, 3 millions de nouveaux abonnés à un téléphone portable



1.1 billion of people is living in India

70% of indian are living into the countryside

350 million of poeple belongs to the middle class

50% of the population is less than 25 years old

PIB : Rank 12  in the world (1 171 MDS $ in 2007)

2 billion $ of exportation

Growth in 2006: 9.2% (forcast for 2009: 6 %)

50% of the population has a TV

Each month, 3 million of people get a mobile phone

Contact me

Julie CHARVY-SEPEROUMAL
SmartSOURCING
julie.charvy@gmail.com
 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés