Partager l'article ! Atelier de broderie indienne à Paris: Si vous souhaitez découvrir la broderie indienne en tout en restant en France, alors courez dans l’ ...
Si vous souhaitez découvrir la broderie indienne en tout
en restant en France, alors courez dans l’atelier de Shikha Chireux à Paris !
Cet atelier, ouvert depuis 2005 est destiné aux professionnels de la mode, aux musées, aux écoles, mais aussi aux particuliers et amateurs qui souhaitent découvrir cet art.
Vous pourrez y prendre des cours, des stages de broderie en groupe ou plus particulièrement découvrir le Chicankari, cet art provenant de la ville de Lucknow dans l’Uttar Pradesh.
Mais tout d'abord, tête à tête avec Shika Chireux :
Quel est votre avis sur l'avenir des tissus et des broderies traditionnelles en Inde?
"Depuis toujours le tissu et la broderie traditionnelle indienne sont très apprécies dans le monde. Le gouvernement Indien fait des efforts importants pour conserver le savoir faire traditionnel des tisseurs, brodeurs."
Que pensez-vous de l'évolution de la mode en Inde?
"Les Stylistes indiens ont beaucoup contribué à la propagation de la mode en tant que force motrice, à la fois pour le marché indien et le marché occidental. L'Inde peut désormais se targuer de dizaines de grands stylistes, qui ne correspondent à aucun styliste européen dans leurs concepts, les styles et les modèles."
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site internet de L'atelier broderie-creation.
If you wish to learn about
Indian embroidery without leaving France, go straight to the Shika Chireux workshop in Paris. This workshop opened its doors in 2005 and is meant for schools, fashion professionals, museums or amateurs who want to discover
this art.
You can take lessons, intensive courses in group and learn in particular about Chikankari, this art from Lucknow (Uttar Pradesh).
In private with Shika Chireux :
What is your point of view about traditional Indian embroideries?
"For a long time now, indian textile and traditional embroideries are very famous all aver the world. Indian government is focused to keep nurturing this traditional know-how."
What do you think about the fashion development in India?
"Indian designers contributed a lot to the spread of Indian fashion into the indian market but also into the western market. India can however be proud of about ten designers, who are very different from the European stylists in term of concept, style and design."
For more informations, please have a look on the Atelier broderie-creation website.


Like a princess
Robe dégradée jaune parfaitement stucturée chez Walnut.
Saison Summer/Resort 2010 (Lakmé Fashion Week mars 2010)
link
Yellow shading off dress perfectly shaped by WALNUT.
Summer/Resort 2010 (Lakmé Fashion Week march 2010)
link
Rima Nayak
propose une manière non conventionnelle de
redessiner les fameuses "rayures marines" : sur cette robe,
les rayures sont uniquement formées par des boutons de couture.
Summer Resort 2010 (Lakmé Fashion Week mars 2010)
Rima Nayak proposes an unconventional manner to draw Nautical Stripes :
stripes have been only recreated by buttons on this dress.
Summer Resort 2010 (Lakmé Fashion Week mars 2010)
1.1 milliard d'Indiens
70% de la population vit dans les campagnes
350 millions d'indiens appartiennent à la classe moyenne
50% de la population a moins de 25 ans
PIB : douzième rang mondial (1 171 MDS $ in 2007)
2 milliards ($) d'exportations
Croissance en 2006 : 9.2% ( prévision pour 2009 : 6%)
50 % de la population possède une télévision
Chaque mois, 3 millions de nouveaux abonnés à un téléphone portable
1.1 billion of people is living in India
70% of indian are living into the countryside
350 million of poeple belongs to the middle class
50% of the population is less than 25 years old
PIB : Rank 12 in the world (1 171 MDS $ in 2007)
2 billion $ of exportation
Growth in 2006: 9.2% (forcast for 2009: 6 %)
50% of the population has a TV
Each month, 3 million of people get a mobile phone